Новости проекта
Разъяснение ситуации с рекламой и предупреждением МАРТ
Обновленные функции Schools.by
Голосование
Пользуетесь ли вы мобильным приложением Schools.by?
Всего 2 человека

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 7 января 2012 г. № 350-З. О противодействии торговле людьми

Дата: 27 марта в 13:43, Обновлено 23 октября в 15:03

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

7 января 2012 г. № 350-З

О противодействии торговле людьми

Принят Палатой представителей 14 декабря 2011 года
Одобрен Советом Республики 20 декабря 2011 года

Изменения и дополнения:

Закон Республики Беларусь от 16 декабря 2014 г. № 212-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.12.2014, 2/2210) <H11400212>;

Закон Республики Беларусь от 20 июля 2016 г. № 414-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 28.07.2016, 2/2411) <H11600414>;

Закон Республики Беларусь от 4 января 2021 г. № 82-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 07.01.2021, 2/2802) <H12100082>;

Закон Республики Беларусь от 19 мая 2022 г. № 171-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 24.05.2022, 2/2891) <H12200171>;

Закон Республики Беларусь от 28 декабря 2023 г. № 324-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 30.12.2023, 2/3045) <H12300324>;

Закон Республики Беларусь от 6 января 2024 г. № 353-З (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 11.01.2024, 2/3073) <H12400353>

Настоящий Закон определяет организационно-правовые основы противодействия торговле людьми, а также устанавливает систему мер по защите и реабилитации жертв торговли людьми.

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные термины, применяемые в настоящем Законе, и их определения

Для целей настоящего Закона применяются следующие основные термины и их определения:

гражданин, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, – гражданин Республики Беларусь, иностранный гражданин или лицо без гражданства (далее, если не указано иное, – гражданин), в отношении которых осуществляется идентификация жертв торговли людьми;

жертва торговли людьми – гражданин, в отношении которого совершены торговля людьми или связанное с ней преступление;

идентификация жертв торговли людьми – комплекс действий, осуществляемых в целях получения сведений о совершении в отношении гражданина торговли людьми или связанных с ней преступлений;

организация, причастная к торговле людьми, – организация, осуществляющая деятельность, направленную на торговлю людьми или совершение связанных с ней преступлений, в отношении которой принято и вступило в законную силу решение Верховного Суда Республики Беларусь о признании ее причастной к торговле людьми;

преступления, связанные с торговлей людьми, – использование занятия проституцией или создание условий для занятия проституцией; вовлечение в занятие проституцией либо принуждение к продолжению занятия проституцией; использование рабского труда; похищение человека; незаконные действия, направленные на трудоустройство за пределами Республики Беларусь; изготовление и распространение порнографических материалов или предметов порнографического характера с изображением несовершеннолетнего;

противодействие торговле людьми – деятельность государственных органов, иных организаций, включая международные и иностранные организации, по предупреждению, выявлению, пресечению торговли людьми и связанных с ней преступлений, защите и реабилитации жертв торговли людьми, а также граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений;

торговля людьми – вербовка, перевозка, передача, укрывательство или получение человека в целях эксплуатации, совершенные путем обмана, либо злоупотребления доверием, либо применения насилия, либо под угрозой применения насилия. Согласие гражданина на запланированную эксплуатацию не принимается во внимание, если использовалось какое-либо из средств воздействия, указанных в настоящем абзаце. Вербовка, перевозка, передача, укрывательство или получение несовершеннолетнего в целях эксплуатации считаются торговлей людьми даже в том случае, если они не связаны с применением какого-либо из средств воздействия, указанных в настоящем абзаце;

эксплуатация – незаконное принуждение человека к работе или оказанию услуг (в том числе к действиям сексуального характера, суррогатному материнству, забору у человека органов и (или) тканей) в случае, если он по независящим от него причинам не может отказаться от выполнения работ или оказания услуг, включая рабство или обычаи, сходные с рабством.

Статья 2. Правовое регулирование отношений в сфере противодействия торговле людьми

1. Отношения в сфере противодействия торговле людьми регулируются законодательством о противодействии торговле людьми, а также международными договорами Республики Беларусь (далее – международные договоры).

2. Законодательство о противодействии торговле людьми основывается на Конституции Республики Беларусь и состоит из настоящего Закона, актов Президента Республики Беларусь и иных актов законодательства.

3. Если международным договором установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

Статья 3. Цели противодействия торговле людьми

Целями противодействия торговле людьми являются:

защита личности и общества от торговли людьми и связанных с ней преступлений;

предупреждение, выявление, пресечение торговли людьми и связанных с ней преступлений;

защита и реабилитация жертв торговли людьми.

Статья 4. Принципы противодействия торговле людьми

Противодействие торговле людьми основывается на принципах:

законности;

комплексности использования правовых, социальных, экономических и информационных мер, направленных на противодействие торговле людьми;

защиты прав жертв торговли людьми;

недискриминации жертв торговли людьми, обеспечения их безопасности и права на защиту;

неотвратимости ответственности лиц, совершивших торговлю людьми или связанные с ней преступления;

взаимодействия с компетентными органами иностранных государств, международными и иностранными организациями, а также общественными объединениями.

ГЛАВА 2
ОСНОВЫ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ

Статья 5. Государственное регулирование в сфере противодействия торговле людьми

Государственное регулирование в сфере противодействия торговле людьми осуществляется Президентом Республики Беларусь, Советом Министров Республики Беларусь, иными государственными органами в пределах их полномочий.

Статья 6. Полномочия Президента Республики Беларусь в сфере противодействия торговле людьми

Президент Республики Беларусь в сфере противодействия торговле людьми:

определяет единую государственную политику;

осуществляет общее руководство государственными органами;

утверждает государственные программы;

осуществляет иные полномочия, предусмотренные Конституцией Республики Беларусь, настоящим Законом и иными законодательными актами.

Статья 7. Полномочия Совета Министров Республики Беларусь в сфере противодействия торговле людьми

Совет Министров Республики Беларусь в сфере противодействия торговле людьми:

обеспечивает проведение единой государственной политики;

обеспечивает исполнение решений Президента Республики Беларусь, соблюдение положений настоящего Закона;

разрабатывает и вносит Президенту Республики Беларусь на утверждение государственные программы;

осуществляет иные полномочия, предусмотренные Конституцией Республики Беларусь, настоящим Законом, иными законами и актами Президента Республики Беларусь.

Статья 8. Полномочия государственных органов, осуществляющих противодействие торговле людьми

1. Государственными органами, осуществляющими противодействие торговле людьми, являются:

1.1. органы внутренних дел;

1.2. органы государственной безопасности;

1.3. органы пограничной службы;

1.4. органы прокуратуры;

1.5. Следственный комитет.

2. Органы внутренних дел, органы государственной безопасности и органы пограничной службы в сфере противодействия торговле людьми в пределах своей компетенции предупреждают, выявляют и пресекают торговлю людьми и связанные с ней преступления, принимают профилактические меры, направленные на выявление и устранение причин и условий, способствующих торговле людьми и совершению связанных с ней преступлений, а также осуществляют иные полномочия в соответствии с законодательством.

3. Органы прокуратуры при обнаружении фактов нарушения законодательства о противодействии торговле людьми, а равно при получении от государственных органов, осуществляющих противодействие торговле людьми, иных организаций и граждан сведений о наличии таких фактов выносят обязательное для исполнения соответствующими государственными органами, иными организациями, должностными лицами и иными гражданами, в том числе индивидуальными предпринимателями, предписание об устранении таких фактов либо в установленном настоящим Законом порядке приостанавливают деятельность организаций и подают в Верховный Суд Республики Беларусь заявление о признании организаций причастными к торговле людьми, запрещении их деятельности на территории Республики Беларусь и ликвидации таких организаций, зарегистрированных на территории Республики Беларусь, либо о прекращении деятельности представительств таких иностранных или международных организаций, расположенных на территории Республики Беларусь, а также осуществляют уголовное преследование лиц, совершивших торговлю людьми или связанные с ней преступления, и иные полномочия в соответствии с законодательством.

4. Следственный комитет осуществляет уголовное преследование лиц, совершивших торговлю людьми или связанные с ней преступления, в соответствии с законодательными актами.

Статья 9. Полномочия других государственных органов и иных организаций в сфере противодействия торговле людьми

1. Государственные органы, не указанные в статьях 7 и 8 настоящего Закона, и иные организации принимают меры, направленные на выявление и устранение причин и условий, способствующих торговле людьми и совершению связанных с ней преступлений, участвуют в выявлении фактов торговли людьми и связанных с ней преступлений, а также принимают меры по защите и реабилитации жертв торговли людьми, оказывают содействие государственным органам, осуществляющим противодействие торговле людьми, в пределах своей компетенции, предусмотренной настоящим Законом и иными актами законодательства.

2. Министерство труда и социальной защиты, Министерство образования, Министерство здравоохранения в пределах своей компетенции организуют работу по социальной защите и реабилитации жертв торговли людьми.

3. Министерство иностранных дел, дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Беларусь в пределах своей компетенции:

3.1. ведут банк данных о гражданах на основании информации, представляемой Министерством внутренних дел в соответствии с пунктом 5 статьи 17 настоящего Закона;

3.2. осуществляют сбор данных о детях – гражданах Республики Беларусь, усыновленных постоянно проживающими за пределами Республики Беларусь гражданами Республики Беларусь, иностранными гражданами и лицами без гражданства, изучают условия их жизни и каждое полугодие информируют об этом Министерство образования;

3.3. во взаимодействии с организациями, оказывающими помощь в реабилитации жертв торговли людьми, осуществляют деятельность по защите прав и законных интересов граждан Республики Беларусь, ставших такими жертвами, способствуют возвращению в государства их постоянного проживания, за исключением случаев, когда они являются несовершеннолетними и получены сведения о том, что такое возвращение не будет соответствовать интересам этих несовершеннолетних, в порядке, установленном актами законодательства;

3.4. представляют органам власти государств пребывания сведения о законодательстве о противодействии торговле людьми, распространяют информацию о мероприятиях по противодействию торговле людьми, проводимых в Республике Беларусь, в том числе о правах жертв торговли людьми;

3.5. незамедлительно обеспечивают являющимся жертвами торговли людьми гражданам Республики Беларусь, лицам без гражданства, постоянно проживающим в Республике Беларусь, иностранным гражданам и лицам без гражданства, которым предоставлены статус беженца, дополнительная защита или убежище в Республике Беларусь, оформление и выдачу документов для въезда в Республику Беларусь;

3.6. осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными актами законодательства и международными договорами.

Статья 10. Деятельность общественных объединений в сфере противодействия торговле людьми

1. В целях предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений, предоставления защиты и оказания помощи жертвам торговли людьми общественные объединения, осуществляющие деятельность в этой сфере, вправе:

1.1. взаимодействовать с государственными органами и иными организациями, указанными в статьях 89 и 11 настоящего Закона;

1.2. организовывать информационные кампании по вопросам противодействия торговле людьми, в том числе по вопросам рисков, которым могут подвергаться жертвы торговли людьми;

1.3. создавать центры по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи;

1.4. осуществлять иную деятельность, предусмотренную настоящим Законом и иными актами законодательства.

2. Общественные объединения осуществляют деятельность по выявлению жертв торговли людьми, предоставляют им правовую и иную защиту и оказывают помощь, а также принимают меры по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений в соответствии со своими уставами.

Статья 11. Деятельность международных и иностранных организаций в сфере противодействия торговле людьми

В целях предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений, выявления жертв торговли людьми, предоставления им защиты и оказания помощи международные и иностранные организации, осуществляющие деятельность в сфере противодействия торговле людьми, вправе взаимодействовать с государственными органами и иными организациями, указанными в статьях 7–10 настоящего Закона, реализовывать проекты международной технической помощи, направленные на противодействие торговле людьми, в том числе посредством создания центров по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи.

Статья 12. Координация деятельности государственных органов и иных организаций в сфере противодействия торговле людьми

1. Координация деятельности государственных органов, осуществляющих противодействие торговле людьми, осуществляется координационными совещаниями по борьбе с преступностью и коррупцией, действующими в порядке, определяемом Президентом Республики Беларусь.

2. Координация деятельности государственных органов и иных организаций, указанных в статьях 9 и 10 настоящего Закона, в сфере противодействия торговле людьми, включая международное сотрудничество в этой сфере, осуществляется Министерством внутренних дел.

ГЛАВА 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ И СВЯЗАННЫХ С НЕЙ ПРЕСТУПЛЕНИЙ. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ

Статья 13. Меры по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений

Мерами по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений являются:

лицензирование видов деятельности, при осуществлении которой могут возникнуть условия для торговли людьми и (или) их эксплуатации;

установление требований к деятельности модельных агентств и лиц, осуществляющих туристическую деятельность;

регулирование вопросов предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений в информационной сфере и сфере образования;

иные меры, предусмотренные законодательными актами.

Статья 14. Лицензирование в сфере предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений

В целях предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений осуществляется лицензирование деятельности, связанной с трудоустройством за пределами Республики Беларусь, а также деятельности, связанной со сбором и распространением информации о физических лицах в целях их знакомства.

Статья 15. Особенности регулирования деятельности модельных агентств и лиц, осуществляющих туристическую деятельность

1. Проведение конкурсных отборов кандидатов (за исключением случаев проведения организациями конкурсных отборов на замещение вакантных должностей в этих организациях) для участия в рекламных проектах либо последующего их трудоустройства (кастинг) осуществляется:

1.1. органами по труду, занятости и социальной защите;

1.2. средствами массовой информации, государственными учреждениями культуры – в целях реализации собственных проектов на территории Республики Беларусь, модельными агентствами – в этих же целях, а также для трудоустройства в Республике Беларусь граждан Республики Беларусь;

1.3. юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, имеющими лицензии на осуществление деятельности, связанной с трудоустройством за пределами Республики Беларусь.

2. Проведение конкурсных отборов кандидатов для участия в рекламных проектах либо последующего их трудоустройства (кастинг) иными лицами, не указанными в пункте 1 настоящей статьи, запрещается.

3. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие туристическую деятельность, обязаны представлять в подразделения по гражданству и миграции главного управления внутренних дел Минского городского исполнительного комитета, управлений внутренних дел областных исполнительных комитетов по месту своей регистрации информацию о гражданах Республики Беларусь, которые осуществляли тур в составе организованной группы и не возвратились в Республику Беларусь по его окончании, в течение пяти рабочих дней со дня возвращения этой группы.

Статья 16. Меры по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений в информационной сфере

1. Пропаганда торговли людьми и связанных с ней преступлений, а также реклама услуг, связанных с торговлей людьми, запрещаются.

2. Учреждениям образования и пунктам коллективного пользования интернет-услугами запрещается предоставление несовершеннолетним услуг доступа в глобальной компьютерной сети Интернет к информации, которая направлена на содействие незаконной миграции, торговле людьми и связанным с ней преступлениям.

3. Министерством внутренних дел, местными исполнительными и распорядительными органами обеспечиваются регулярные публикации в средствах массовой информации и размещение в глобальной компьютерной сети Интернет списков юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, имеющих лицензии на осуществление деятельности, связанной с трудоустройством за пределами Республики Беларусь.

4. Государственные органы и иные организации, указанные в статьях 8–11 настоящего Закона, в пределах своей компетенции информируют граждан об опасности торговли людьми и связанных с ней преступлений, о ее формах, принятии соответствующих мер безопасности, способах предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений, мерах по защите и реабилитации жертв торговли людьми.

5. Размещение (распространение) рекламы о трудоустройстве и обучении за пределами Республики Беларусь осуществляется в соответствии с законодательством о рекламе.

Статья 17. Меры по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений в сфере образования

1. Образовательная политика в сфере предупреждения торговли людьми и связанных с ней преступлений реализуется путем:

1.1. установления запрета в отношении лиц, ранее совершивших преступление, предусмотренное статьей 181 Уголовного кодекса Республики Беларусь, преступления, связанные с торговлей людьми, на осуществление педагогической деятельности, занятие должностей служащих, связанных с выполнением воспитательных функций, других должностей служащих, профессий рабочих, связанных с постоянной работой с детьми, перечень которых устанавливается Советом Министров Республики Беларусь или уполномоченным им органом;

1.2. включения в планы воспитательной работы учреждений образования мероприятий по предупреждению торговли людьми и связанных с ней преступлений;

1.3. организации повышения квалификации, стажировки в сфере противодействия торговле людьми работников государственных органов и иных организаций, указанных в статьях 7–10 настоящего Закона.

2. Направление за пределы Республики Беларусь граждан Республики Беларусь, обучающихся в организациях системы образования Республики Беларусь, на обучение и (или) для участия в течение учебного года в спортивных, культурных и иных массовых мероприятиях осуществляется с письменного разрешения руководителей организаций, в которых обучаются эти граждане.

3. Юридические лица и индивидуальные предприниматели представляют в подразделения по гражданству и миграции главного управления внутренних дел Минского городского исполнительного комитета, управлений внутренних дел областных исполнительных комитетов по месту своей регистрации информацию:

3.1. о гражданах Республики Беларусь, иностранных гражданах и лицах без гражданства, постоянно проживающих в Республике Беларусь, направленных на работу за пределы Республики Беларусь (за исключением направленных в служебные командировки за пределы Республики Беларусь);

3.2. о гражданах, обучающихся в организациях системы образования Республики Беларусь, направленных за пределы Республики Беларусь на обучение и (или) для участия в течение учебного года в спортивных, культурных и иных массовых мероприятиях.

4. Информация о гражданах, указанных в подпункте 3.1 пункта 3 настоящей статьи, представляется юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, имеющими лицензии на осуществление деятельности, связанной с трудоустройством за пределами Республики Беларусь, в соответствии с законодательством о лицензировании.

Информация о гражданах, указанных в подпункте 3.2 пункта 3 настоящей статьи, представляется в подразделения по гражданству и миграции главного управления внутренних дел Минского городского исполнительного комитета, управлений внутренних дел областных исполнительных комитетов в течение пяти рабочих дней со дня отъезда этих граждан и в такой же срок со дня их возвращения.

5. Информация, предусмотренная пунктом 3 настоящей статьи, а также пунктом 3 статьи 15 настоящего Закона, обобщается Министерством внутренних дел и направляется в Министерство иностранных дел не позднее пятого числа каждого месяца.

Статья 17<sup>1</sup>. Идентификация жертв торговли людьми

1. Идентификация жертв торговли людьми осуществляется государственными органами, осуществляющими противодействие торговле людьми.

2. Общественные объединения, международные и иностранные организации, осуществляющие деятельность в сфере противодействия торговле людьми, могут участвовать в идентификации жертв торговли людьми.

3. Идентификация жертв торговли людьми может быть инициирована дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Беларусь, государственными организациями здравоохранения, учреждениями образования, органами по труду, занятости и социальной защите, центрами по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи перед государственными органами, осуществляющими противодействие торговле людьми.

4. Идентификация жертв торговли людьми осуществляется в течение 30 дней со дня заполнения анкеты гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений.

Порядок идентификации жертв торговли людьми, порядок заполнения и форма анкеты гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, порядок предоставления содержащихся в ней сведений утверждаются Советом Министров Республики Беларусь.

5. Идентификация жертв торговли людьми прекращается до истечения 30 дней в случае:

5.1. признания гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, жертвой торговли людьми;

5.2. получения сведений о том, что в отношении гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, не совершались торговля людьми и связанные с ней преступления.

6. Гражданин, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, имеет право на применение в отношении него мер по защите и реабилитации жертв торговли людьми в порядке, предусмотренном главой 4 настоящего Закона.

ГЛАВА 4
ЗАЩИТА И РЕАБИЛИТАЦИЯ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ

Статья 18. Меры по защите и реабилитации жертв торговли людьми

1. К мерам по защите и реабилитации жертв торговли людьми относятся:

1.1. обеспечение безопасности;

1.2. социальная защита и реабилитация;

1.3. приостановление высылки и депортации;

1.4. оказание помощи дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Беларусь.

2. Меры по защите и реабилитации жертв торговли людьми, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, не применяются, а применяемые меры подлежат отмене (прекращаются), если жертва торговли людьми препятствует предварительному расследованию или судебному разбирательству уголовного дела о торговле людьми или связанном с ней преступлении.

Статья 19. Обеспечение безопасности жертв торговли людьми

1. Обеспечение безопасности жертв торговли людьми, в том числе членов их семей, близких родственников и других лиц, которых они обоснованно считают близкими, а также их имущества осуществляется в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом Республики Беларусь для обеспечения безопасности участников уголовного процесса, иных лиц и их имущества.

2. Информация о жертвах торговли людьми или об обстоятельствах торговли людьми, обнародование которой создает угрозу жизни или здоровью жертвы торговли людьми, иных лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, а также о лицах, противодействующих торговле людьми, не подлежит разглашению.

Статья 20. Социальная защита и реабилитация жертв торговли людьми

1. Социальная защита и реабилитация жертв торговли людьми осуществляются безвозмездно и включают:

1.1. предоставление временных мест пребывания, в том числе спальных мест и питания, жертвам торговли людьми:

в возрасте до трех лет – в государственных организациях здравоохранения;

в возрасте от трех до восемнадцати лет – в социально-педагогических центрах на срок до шести месяцев либо в центрах по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи;

достигшим восемнадцатилетнего возраста, – центрами по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи, территориальными центрами социального обслуживания населения совместно с местными исполнительными и распорядительными органами в «кризисных» комнатах либо в помещениях иных организаций;

1.2. правовую помощь (включая разъяснение их прав и обязанностей, предусмотренных законодательством), в том числе бесплатную юридическую помощь, предоставляемую коллегиями адвокатов. Правовая помощь жертвам торговли людьми, не достигшим четырнадцатилетнего возраста, оказывается их законным представителям;

1.3. медицинскую помощь, оказываемую государственными организациями здравоохранения в виде необходимых медицинских услуг в соответствии с перечнем, определяемым Министерством здравоохранения, в том числе в стационарных условиях, независимо от места постоянного проживания жертвы торговли людьми;

1.4. психологическую помощь в виде психологического консультирования, психологической коррекции, психологической профилактики, а также социально-педагогическую помощь;

1.5. установление семей несовершеннолетних жертв торговли людьми либо устройство их на воспитание в другие семьи, а при отсутствии такой возможности – в детские интернатные учреждения;

1.6. содействие в трудоустройстве на постоянную работу;

1.7. иную помощь, оказываемую в соответствии с решениями местных Советов депутатов, исполнительных и распорядительных органов.

2. В целях возвращения к благоприятным условиям жизни жертвы торговли людьми направляются органами уголовного преследования:

2.1. в государственные организации здравоохранения, подчиненные местным исполнительным и распорядительным органам, для осуществления мер социальной защиты и реабилитации, предусмотренных абзацем вторым подпункта 1.1 и подпунктами 1.31.4 и 1.7 пункта 1 настоящей статьи, – в возрасте до трех лет;

2.2. в социально-педагогические центры для осуществления мер социальной защиты и реабилитации, предусмотренных абзацем третьим подпункта 1.1 и подпунктами 1.2–1.5 и 1.7 пункта 1 настоящей статьи, – в возрасте от трех до восемнадцати лет;

2.3. в территориальные центры социального обслуживания населения для осуществления мер социальной защиты и реабилитации, предусмотренных абзацем четвертым подпункта 1.1 и подпунктами 1.21.41.6 и 1.7 пункта 1 настоящей статьи, – достигшие восемнадцатилетнего возраста;

2.4. в центры по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи.

3. Организация социальной защиты и реабилитации жертв торговли людьми обеспечивается:

3.1. местными исполнительными и распорядительными органами, в подчинении которых находятся государственные организации здравоохранения, – в отношении оказания помощи, предусмотренной подпунктом 1.3 пункта 1 настоящей статьи, и помощи жертвам торговли людьми в возрасте до трех лет, предусмотренной абзацем вторым подпункта 1.1 и подпунктом 1.4 пункта 1 настоящей статьи;

3.2. местными исполнительными и распорядительными органами, в подчинении которых находятся учреждения образования, – в отношении оказания помощи жертвам торговли людьми в возрасте от трех до восемнадцати лет, предусмотренной абзацем третьим подпункта 1.1 и подпунктами 1.21.4 и 1.5 пункта 1 настоящей статьи;

3.3. органами по труду, занятости и социальной защите местных исполнительных и распорядительных органов – в отношении оказания помощи жертвам торговли людьми, достигшим восемнадцатилетнего возраста, предусмотренной абзацем четвертым подпункта 1.1 и подпунктами 1.21.4 и 1.6 пункта 1 настоящей статьи;

3.4. общественными объединениями, международными или иностранными организациями.

4. Жертвам торговли людьми может быть предоставлена материальная поддержка в соответствии с законодательством.

Статья 21. Центры по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи

1. Центры по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи – учреждения, создаваемые международными или иностранными организациями в рамках реализации проектов международной технической помощи, общественными объединениями в целях предоставления жертвам торговли людьми временных мест пребывания, оказания им правовой, психологической и иной помощи, обеспечения их безопасности и защиты.

2. Центры по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи осуществляют функции некоммерческого характера и финансируются согласно уставу общественного объединения, международной или иностранной организации.

3. В целях обеспечения безопасности жертв торговли людьми органы внутренних дел осуществляют охрану помещений центров по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи.

Статья 22. Приостановление высылки и депортации жертв торговли людьми

1. В случае, если иностранный гражданин или лицо без гражданства являются жертвами торговли людьми, а равно свидетелями по уголовным делам о торговле людьми или преступлениях, связанных с торговлей людьми, либо оказывают помощь органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность, по мотивированному ходатайству таких органов или органа, ведущего уголовный процесс, в отношении этих лиц приостанавливается высылка или депортация до принятия решения (вынесения приговора) по уголовному делу в отношении лиц, виновных в торговле людьми или совершении преступления, связанного с торговлей людьми. При этом лицо, являющееся жертвой торговли людьми, регистрируется в органе регистрации по месту фактического временного пребывания в соответствии с законодательными актами независимо от обстоятельств его въезда в Республику Беларусь.

2. Иностранному гражданину либо лицу без гражданства, являющимся жертвами торговли людьми и активно способствующим расследованию уголовного дела о торговле людьми или преступления, связанного с торговлей людьми, срок пребывания которых на территории Республики Беларусь истек, органы внутренних дел по мотивированному ходатайству органа, осуществляющего оперативно-розыскную деятельность, или органа, ведущего уголовный процесс, в порядке, установленном законодательством, выдают разрешения на временное проживание в Республике Беларусь, как правило, на срок не более одного года для их участия в уголовном процессе, социальной защиты и реабилитации.

Статья 23. Оказание помощи дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Беларусь

Дипломатические представительства и консульские учреждения Республики Беларусь:

разъясняют гражданам Республики Беларусь, являющимся жертвами торговли людьми, положения законодательства Республики Беларусь, а также законодательства государства пребывания о противодействии торговле людьми и защите жертв торговли людьми;

принимают необходимые меры по соблюдению в отношении граждан Республики Беларусь законодательства государства пребывания о противодействии торговле людьми и защите жертв торговли людьми;

обеспечивают возвращение граждан Республики Беларусь, являющихся жертвами торговли людьми, в государства их постоянного проживания, за исключением случаев, когда они являются несовершеннолетними и получены сведения о том, что такое возвращение не будет соответствовать интересам этих несовершеннолетних;

принимают иные меры по защите жертв торговли людьми, предусмотренные законодательством и международными договорами.

Статья 24. Возмещение расходов, связанных с защитой и реабилитацией жертв торговли людьми

Средства, затраченные на осуществление мер по защите и реабилитации жертв торговли людьми, взыскиваются с лиц, виновных в торговле людьми или совершении преступлений, связанных с торговлей людьми, в судебном порядке.

ГЛАВА 5
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ

Статья 25. Основы международного сотрудничества в сфере противодействия торговле людьми

1. В сфере противодействия торговле людьми Республика Беларусь на основании законодательства и международных договоров сотрудничает с другими государствами, их правоохранительными органами, а также международными и иностранными организациями, осуществляющими деятельность в сфере противодействия торговле людьми.

2. Основными направлениями международного сотрудничества в сфере противодействия торговле людьми являются:

2.1. разработка и заключение международных договоров в сфере противодействия торговле людьми, в том числе по вопросам защиты и реабилитации жертв торговли людьми;

2.2. взаимодействие со специализированными органами иностранных государств, включая оперативно-розыскные мероприятия, в целях предупреждения, выявления, пресечения торговли людьми и связанных с ней преступлений;

2.3. совместное создание и развитие информационных систем и средств оперативного оповещения, реагирования и контроля, направленных на повышение эффективности противодействия торговле людьми;

2.4. обмен опытом.

3. Оказание международной правовой помощи по уголовным делам о торговле людьми и связанных с ней преступлениях осуществляется в соответствии с международными договорами, а в случае их отсутствия – на основе принципа взаимности в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом Республики Беларусь.

4. Выдача лиц, совершивших торговлю людьми или связанные с ней преступления, иностранному государству для осуществления уголовного преследования и (или) отбывания наказания производится на основе международных договоров, а в случае их отсутствия – в порядке, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом Республики Беларусь.

Статья 26. Национальный докладчик по вопросам противодействия торговле людьми

1. Национальный докладчик по вопросам противодействия торговле людьми осуществляет свою деятельность в целях обеспечения взаимодействия Республики Беларусь с другими государствами, их правоохранительными органами, а также международными и иностранными организациями, осуществляющими деятельность в сфере противодействия торговле людьми.

2. В качестве национального докладчика по вопросам противодействия торговле людьми выступает Министр внутренних дел (лицо, исполняющее его обязанности).

3. Основными функциями национального докладчика по вопросам противодействия торговле людьми являются:

3.1. изучение и обобщение практики применения законодательства о противодействии торговле людьми;

3.2. информирование других государств, а также международных и иностранных организаций о противодействии торговле людьми в Республике Беларусь;

3.3. международное сотрудничество в целях обмена опытом;

3.4. подготовка и представление в Совет Министров Республики Беларусь ежегодного доклада по вопросам противодействия торговле людьми с оценкой эффективности предпринимаемых мер и предложениями по совершенствованию законодательства о противодействии торговле людьми.

ГЛАВА 6
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ТОРГОВЛЮ ЛЮДЬМИ И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Статья 27. Ответственность за торговлю людьми и связанные с ней преступления

1. Лицо, совершившее торговлю людьми или связанное с ней преступление, несет ответственность в соответствии с законодательными актами.

2. Поведение жертвы торговли людьми, выраженное в нежелании или невозможности изменить свое антиобщественное поведение, вызванное торговлей людьми или связанным с ней преступлением, не исключает ответственности лиц, совершивших торговлю людьми или связанные с ней преступления, а также не может рассматриваться как обстоятельство, смягчающее их ответственность.

Статья 28. Приостановление деятельности организации

1. В случае обнаружения фактов, указанных в пункте 3 статьи 8 настоящего Закона, деятельность организации приостанавливается по решению Генерального прокурора. Одновременно с вынесением такого решения Генеральным прокурором подается в Верховный Суд Республики Беларусь заявление о признании этой организации причастной к торговле людьми, запрещении ее деятельности на территории Республики Беларусь, ликвидации такой организации, зарегистрированной на территории Республики Беларусь, либо прекращении деятельности представительства такой иностранной или международной организации, расположенного на территории Республики Беларусь.

2. Решение о приостановлении деятельности организации не позднее чем на следующий день после его вынесения выдается либо направляется по почте руководителю, иному должностному лицу руководящего органа организации.

3. Организации, деятельность которой приостановлена, запрещается использовать банковские счета, за исключением уплаты платежей в бюджет, государственные целевые бюджетные и внебюджетные фонды, по гражданско-правовым и трудовым договорам с гражданами, а также расчетов, связанных с возмещением вреда, причиненного ее действиями.

4. Организация, деятельность которой была приостановлена, возобновляет свою деятельность со дня вступления в законную силу решения Верховного Суда Республики Беларусь об отказе в признании этой организации причастной к торговле людьми.

Статья 29. Признание организации причастной к торговле людьми, запрещение ее деятельности и ее ликвидация

1. Организация признается причастной к торговле людьми, ее деятельность на территории Республики Беларусь запрещается, такая организация, зарегистрированная на территории Республики Беларусь, ликвидируется, деятельность представительства такой иностранной или международной организации, расположенного на территории Республики Беларусь, прекращается на основании решения Верховного Суда Республики Беларусь.

2. В случае принятия Верховным Судом Республики Беларусь решения о признании организации, зарегистрированной на территории Республики Беларусь, причастной к торговле людьми, запрещении ее деятельности на территории Республики Беларусь и ее ликвидации принадлежащее ей имущество, оставшееся после удовлетворения требований кредиторов (при условии их непричастности к торговле людьми), конфискуется.

3. Средства, полученные от реализации имущества организации, причастной к торговле людьми, конфискованного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи и пунктом 3 статьи 30 настоящего Закона, направляются на:

3.1. возмещение ущерба (вреда) в соответствии с законодательством жертвам торговли людьми;

3.2. обеспечение реализации государственных программ в сфере противодействия торговле людьми, а также поддержку организаций, оказывающих помощь в реабилитации жертв торговли людьми.

4. Организация, признанная на основании решения Верховного Суда Республики Беларусь причастной к торговле людьми, включается в перечень организаций, причастных к торговле людьми, подлежащий опубликованию в средствах массовой информации. Ведение такого перечня и его опубликование осуществляются Министерством внутренних дел в порядке, определяемом Советом Министров Республики Беларусь.

Статья 30. Запрещение деятельности международных и иностранных организаций, причастных к торговле людьми

1. На территории Республики Беларусь запрещается деятельность международных и иностранных организаций, причастных к торговле людьми, признанных такими в соответствии с настоящим Законом или международными договорами.

2. Запрещение деятельности на территории Республики Беларусь международных и иностранных организаций, причастных к торговле людьми, влечет:

2.1. прекращение деятельности представительств таких организаций, расположенных на территории Республики Беларусь;

2.2. отказ иностранным гражданам и лицам без гражданства, которые имеют или имели отношение к торговле людьми или связанным с ней преступлениям, в регистрации, продлении и (или) сокращение срока временного пребывания в Республике Беларусь, а также отказ в выдаче разрешений на временное и постоянное проживание в Республике Беларусь или аннулирование таких разрешений;

2.3. запрет на осуществление такими организациями любой деятельности на территории Республики Беларусь;

2.4. запрет на открытие в Республике Беларусь представительств таких организаций, а также на создание такими организациями иных организаций или на участие в их создании.

3. В случае принятия Верховным Судом Республики Беларусь решения о признании иностранной или международной организации, зарегистрированной за пределами Республики Беларусь, причастной к торговле людьми, запрещении ее деятельности на территории Республики Беларусь и прекращении деятельности представительства такой иностранной или международной организации, расположенного на территории Республики Беларусь, принадлежащее ему имущество и имущество такой иностранной или международной организации, находящееся на территории Республики Беларусь и оставшееся после удовлетворения требований кредиторов (при условии их непричастности к торговле людьми), конфискуется.

ГЛАВА 7
КОНТРОЛЬ И НАДЗОР ЗА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ В СФЕРЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ

Статья 31. Контроль за деятельностью государственных органов, осуществляющих противодействие торговле людьми

Контроль за деятельностью государственных органов, осуществляющих противодействие торговле людьми, осуществляют Президент Республики Беларусь, а также Совет Министров Республики Беларусь в пределах своих полномочий.

Статья 32. Надзор за исполнением законодательства о противодействии торговле людьми

Надзор за исполнением законодательства о противодействии торговле людьми осуществляют Генеральный прокурор и подчиненные ему прокуроры.

ГЛАВА 8
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 33. Приведение актов законодательства Республики Беларусь в соответствие с настоящим Законом

Совету Министров Республики Беларусь в шестимесячный срок:

подготовить и внести в установленном порядке предложения о приведении законодательных актов Республики Беларусь в соответствие с настоящим Законом;

привести решения Правительства Республики Беларусь в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить приведение республиканскими органами государственного управления, подчиненными Правительству Республики Беларусь, их нормативных правовых актов в соответствие с настоящим Законом;

принять иные меры, необходимые для реализации положений настоящего Закона.

Статья 34. Вступление в силу настоящего Закона

Настоящий Закон вступает в силу через шесть месяцев после его официального опубликования, за исключением настоящей статьи и статьи 33, которые вступают в силу со дня официального опубликования настоящего Закона.

Президент Республики Беларусь

А.Лукашенко

Комментарии:
Оставлять комментарии могут только авторизованные посетители.